@Tranoscu : Remarques prises en compte, j'ai changé les tonalités de la voix pour que ça colle plus. Néanmoins, je trouvais qu'une voix de ce genre pouvait être effrayante, dans la mesure où elle est prise par un haut-gradé : la voix demande, et à travers le ton doucereux, on y devine la lame acérée de quelqu'un qui se sait supérieur et capable de tout.
J'ai, comme je t'ai dit, un peu bâclé la fin pour le moment. J'y reviendrais un peu plus tard, mais j'ai bien sûr prévu le rajout d'un ou deux paragraphes. Quant à tes suggestions avec l'évadé, elles sont impossibles de part son état. Il n'est que très vaguement conscient du monde extérieur (comme le montre le dernier paragraphe à la première personne en fait).
@Oka : Merci pour les corrections ! Si d'autres lecteur voient des fautes, n'hésitez pas à les signaler. La suite prévue quand je saurais de quelle manière aborder le transfert d'Alphonse Lanusay.
@all : je compte finalement garder le présent, parce que sinon on va me traiter de lopette (hein l'poisson !).
Oh et bien sûr, parce que j'aime pas franchement répondre sans rien apporter au texte, j'ai modifié quelques passages, rajouté des mots, retiré d'autre. Rien de très importants, quelques détails.