[Récit sans titre] une oeuvre produite par Liloo Production

  • Auteur de la discussion liloodiloo
  • Date de début
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

DeletedUser

Guest
Salut Liloo :)
Le premier anglicisme que tu avais utilisés, je t'avais fait écrire un message d'excuse à Molière.

Cette fois, je veux que tu écrives un texte qui décrirait un monde où les francophones** dominent le monde et que certains peuplent vouent même un culte au français dont ils ignorent les fondements réels. :)
Tu dois donner au moins 3 preuves de la supériorité du français et démontrer l'épanouissement et la joie qu'aurait un "non-francophone" à découvrir cette langue :)

Punition?
 

DeletedUser

Guest
Ouais, en même temps faut pas abuser,
un anglicisme c'est facile à remarquer et on est des "écrivains" francophones.
si à la moindre faute on devait faire un texte, même toi tu serais couvert de textes à devoir écrire sur E&M.
(et on s'entend que c'est des erreurs dû au fait que jme suis pas relis comme d'hab en plus..)
 

DeletedUser

Guest
m'enfin, c'est seulement les modos qui auraient des punitions! :-o

pas nous :cool:
 

DeletedUser

Guest
Ouais, en même temps faut pas abuser,
un anglicisme c'est facile à remarquer et on est des "écrivains" francophones.
si à la moindre faute on devait faire un texte, même toi tu serais couvert de textes à devoir écrire sur E&M.
(et on s'entend que c'est des erreurs dû au fait que jme suis pas relis comme d'hab en plus..)

... que se sont des erreurs, dû au fait que je ne me suis pas relu...

Quand on veut jouer au correcteur on s'assure de ne pas faire soi-même des erreurs.

Héhéhé ;)
 
Dernière édition par un modérateur:

DeletedUser

Guest
@Pauléan,
Sache que pour ma part, je ne fais que taquiner Liloo..
contrairement à toi qui est totalement déplacé.
Je ne l'ai d'ailleurs absolument pas corrigé, je parle seulement d'un anglicisme...
Peut-être as-tu besoin d'aide pour comprendre ce mot ? :)

D'ailleurs :

... que se sont des erreurs, dû au fait que je ne me suis pas relu...

Quand on veut jouer au correcteur on s'assure de ne pas faire soi-même des erreurs.

Héhéhé ;)

que ce sont [...] ne pas faire soi-même d'erreurs.

Bonne journée à toi.

@Tran

Tran le méchant ! Bouuuuh !
lol x)
 

DeletedUser

Guest
L'anglicisme est pardonnable dans la mesure où le français contemporain digère l'anglais - ou plutôt l'américain -, car celui-ci est le modèle politique, social, économique et culturel qui nous est imposé implicitement. Tandis que les fautes de français, de la grammaire à l'orthographe, restent des balafres injustifiables et légitimement condamnables.
S'il te venait la brillante idée de blâmer mes phrases à rallonge ou mes subordonnées abandonnées à leur triste lourdeur, je piquerais chacun de tes desserts jusqu'à la fin des temps. :cool:
 

DeletedUser

Guest
intéressant :p

Par contre, je ne suis pas d'accord.

La manière qu'on les "jeunes" d'écrire rapidement à l'ordinateur est un fait généralisé et on apprend des le plus jeune âge ces raccourcis de ce nouveau langage. Même hors de l'ordinateur, on peut constater que de plus en plus des désirs de simplification de notre langue. La vérité étant que la langue française en elle-même, que l'on trouve cela aberrant ou pas, voit des changements en son coeur.

De l'autre côté, l'anglais qui s'immisce dans notre langue est non seulement une perte du français d'origine comme précédemment, mais en plus, celui-ci provient d'une autre culture et donc à la perte progressive de la notre. Tu affirmes que l'anglicisme fait partit du français contemporain, pourtant, ce n'est même pas un fait généralisé. On peut remarquer aisément que les mots qui proviennent de l'anglais changent d'un pays à l'autre, alors il contribue à une incompréhension bien plus grande qu'une erreur dû à une non-relecture qui est le quotidien de bien des jeunes francophones "contemporains".

ps : Il ne m'est même pas venu à l'idée de critiquer tes phrases. Elles sont très compréhensibles, je ne vois pas pourquoi je les critiquerais..
 

DeletedUser

Guest
Je ne crois pas qu'il faille le voir, tel un conservateur, un soufflet à la glorieuse et si riche langue française. Comme je le disais, celle-ci digère l'ensemble de ces mots d'origine étrangère parce que les français parlent ainsi, aujourd'hui. D'ailleurs, ce que dit Miackael Korvin n'est pas idiot tant qu'on ne simplifie pas la langue au point d'en éradiquer les richesses (surtout sur le vocabulaire et le grand panel des structures de phrase, qui doivent persister coûte que coûte). Je ne pense pas qu'il y ait de danger tant qu'on ne s'attaque pas à tout ce qui permet de nuancer, car c'est aussi en maintenant un langue riche qu'on maintient une démocratie.
Les vocabulaires professionnels mutent vers le franglais, c'est bel et bien un fait généralisé. Weekend, planning, parking, stopper, lunch, " j'y go ", etc sont aussi très répandus, et cela dans le langage courant.

Je suis assez scandalisé de l'article pour sa conclusion. De la part d'un site qui devrait prôner l'écriture à des fins d'ouverture, entendre un tel préjugé sur le rap est extrêmement décevant. Le rap est la forme poétique contemporaine. Qu'entendent-ils par cet amalgame monstrueux entre "un rappeur de grand talent issu de l’immigration" et Morsay ? C'est mettre au même niveau de l'or et de la fange, réduire le rap à un agglomérat d'imbéciles dont le seul talent est de faire le buzz. Il existe des dizaines de rappeurs français dont les paroles sont balèzes, et encore ! Je découvre à peine.
 

DeletedUser

Guest
"Weekend, planning, parking, stopper, lunch, " j'y go ", etc sont aussi très répandus, et cela dans le langage courant."

Weekend = on ne dit pas ici
planning = on ne l'utilise pas vraiment
parking = pareil que "weekend"
stopper = on utilise le mot "stop" mais pour le verbe, on ne l'utilise pas.

Comme quoi, les mots utilisés de l'anglais diffèrent dans chaque pays^^

Par contre, je suis d'accord avec toi qu'il est normal que la langue change et qu'il n'y a pas d'inquiétude à avoir tant que cela n'affecte pas les nuances et les manières foisonnantes de dire quelque chose.

Je suis aussi d'accord que la conclusion du texte est des plus décevantes..

Par contre, arrêtons* (lol) nous ici, puisque nous "floodons" actuellement le sujet de Liloo.^^'
Mais si tu veux, on peut remettre ce dont on a parler en D&D afin de continuer et d'avoir la potentielle opinion d'autres personnes^^
 

DeletedUser

Guest
@Pauléan,
Sache que pour ma part, je ne fais que taquiner Liloo..
contrairement à toi qui est totalement déplacé.
Je ne l'ai d'ailleurs absolument pas corrigé, je parle seulement d'un anglicisme...
Peut-être as-tu besoin d'aide pour comprendre ce mot ? :)

D'ailleurs :



que ce sont [...] ne pas faire soi-même d'erreurs.

Bonne journée à toi.

Au temps pour moi. J'admets mes fautes ^^

Mais inutile de le prendre mal en écrivant que je suis totalement déplacé. Il faut savoir accepter ses faiblesses. Personne n'a la science infuse et moi non plus. Désolé d'avoir blessé ton amour propre ô grand modérateur.

Mea culpa pour le flood. J'arrête là ! Sans rancunes.
 

DeletedUser

Guest
Ce n'est pas que je n'accepte pas mes faiblesses ou autre, j'ai déjà précisé que je ne prends pas vraiment la peine de me relire.
c'est plutôt que quand on reprends quelqu'un comme ça dans un autre contexte qu'un écrit sérieux, je vois plus ça comme une tentative de clash, une manière de dire "apprends à écrire et revient après". Une attaque quoi.

Si ce n'était pas une attaque de ta part, alors dsl de l'avoir pris ainsi^^

ps : pour le "Ô grand modérateur.", même si c'était sarcastique, ne le voit pas comme ça^^'
Je me considère comme un joueur avant d'être un modos, et c'est ainsi que j'ai agis^^

ps2 : Bon, avec tout ce qui s'est dit depuis le début, dsl Liloo d'avoir flooder le sujet^^''
C'est un peu de ma faute, je l'avoue^^''
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut